《文語》 幽霊は有形の肉体をもたないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Ghosts do not have material bodies.
- 文語 文語 ぶんご written language literary language
- 有形 有形 ゆうけい material tangible concrete
- 肉体 肉体 にくたい the body the flesh
- たな たな 棚 shelves rack
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 幽霊 幽霊 ゆうれい ghost specter apparition phantom
- 有形の 有形の adj. tangible 《正式》〔法〕(資産が)金銭評価できる, 有形の∥ a tangible cultural asset
- ソ連に幽霊は存在しない 【著作】 There Are No Ghosts in the Soviet Union〔英1987《著》レジナルド?ヒル(Reginald Hill)〕
- 自分の肉体を離れた 【形】 out-of-body
- 有形の 有形の adj. tangible 《正式》〔法〕(資産が)金銭評価できる, 有形の∥ a tangible cultural asset 有形文化財 *material /m?tí?ri?l/ 【S】 [限定]《正式》有形の, 具体的な∥ a material object 有形物 *concrete [限定]《正式》具体的な, 有形の(?abstract). (見出しへ戻る
- かかわりをもたないでいる かかわりをもたないでいる v. stay out [自] 〔…と〕かかわりをもたないでいる〔of〕. (見出しへ戻る headword ? かかわり)
- 優先使用語をもたないシソーラス 優先使用語をもたないシソーラス thesaurus without preferred terms[電情]〈00確X0706:ドキュメンテーション用語(ドキュメンテーション言語)〉
- 従来にない新たな脅威をもたらす introduce unprecedented new hazards
- 肉体的危害をもたらす cause bodily harm to〔~に〕